Page 348 - PB_SWISS(PBST-Katalog-2020-2021-SORTE-5-EN-ES-EAN)
P. 348
DEAD-BLOW MALLETS
MARTILLOS SIN REBOTE
When working with striking tools,
wear safety goggles!
¡Durante los trabajos con herramien -
tas de percusión es imprescindible
usar gafas protectoras!
The discs are thrown downward upon
impact and absorb the recoil. This
gives a full, accurate blow.
Al golpear, los discos se aceleran
hacia abajo absorbiendo el rebote.
De esta forma se garantiza un golpe
contundente y preciso.
FSC ® C008912 Maximum safety thanks to
► P. 349: PB 300 fiberglass handle
► P. 351: PB 304
► P. 352: PB 306 Máxima seguridad gracias a
► P. 354: PB 310 mango de fibra de vidrio
Extremely robust and unique in construction
The handles are made of FSC certified hickory wood or of first-class fiberglass material. The dimensions of
®
the handles are matched to the mallet head weights and fit better in the hand than the usual standard handles.
The discs in the steel middle section allow for a more solid construction than is possible with pellet-filled mallets.
Extraordinariamente robustos y con una estructura sin igual
Los mangos de estos martillos son de madera Hickory (nogal americano) con certificación FSC o de material
®
a base de fibra de vidrio de primera calidad. Las medidas de los mangos están ajustadas al peso de la cabeza
del martillo y se adaptan mejor a la mano que los mangos normales convencionales.
Los discos de la pieza central de acero posibilitan una estructura más sólida que la de los martillos rellenos
de plomo.
FSC ® certified hickory handles Mangos de madera de nogal americano con
®
Dead-blow mallets for full and precise strikes certificado FSC
Exceptionally long service life Sin rebote, para golpes secos y precisos
Vida útil excepcionalmente larga
346